![]() ![]() I endure the pain (or I suffer in silence) Pagkat sa kanyang mga mata ako'y sumusukoĮven if it's only for a moment that she's out of sight I don't want to be a crybaby because of this again I'd be smiling the rest of the day (Note: literal translation is I'd be grinning in the afternoon)Īyoko na sanang maging iyakin na naman ako 'Pagkat sa kanyang mga ngiti, ako sumusuko Sa tuwing siya ay nakikita, ako'y nagwawala ( Note: Here, the singer is not wishing for this, but rather, he is merely expressing his/her frustration) What if god didn't let us meet / I wish god didn't let us meet Sana*** ay 'di na pinagtagpo ng ating diyos ![]() (Filipino lyrics translated to English, copyright 2012) Song: Awit para sa Kanya* (Song for Him/Her) Managinip ulit tayo sa sarili nating mundo Spent the entire night next to you yet we didn't utter a word.ĭahil kailangan lang marinig ang boses moĮvery time I hear the phone ring at night Magdamag na sa tabi mo, wala man lang "hello" We talked over the phone for four hours last night ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |